Home

umsetzbare

Umsetzbare is the inflected form of the German adjective umsetzbar, meaning capable of being implemented or put into practice. In everyday German, umsetzbar and its inflected forms describe plans, ideas, or solutions that can realistically be carried out. The base word comes from umsetzen (to implement, to put into action) and the suffix -bar, which indicates capability.

The form umsetzbare is used predominantly in attributive position before a noun, with the ending adjusted for

Predicative use is common with umsetzbar rather than umsetzbare: Das Konzept ist umsetzbar. The attributive form

Usage: in business, policy, project planning, and technical contexts, feasible or implementable conveys realism and practicality.

For etymology and related forms: umsetzen = to implement; -bar = suffix meaning capable of. Related adjectives include

gender,
number
and
article.
Examples:
eine
umsetzbare
Lösung
(feminine
singular),
der
umsetzbare
Plan
(masculine
singular),
das
umsetzbare
Konzept
(neuter
singular).
In
plural:
umsetzbare
Ideen
(no
article
or
with
indefinite
article),
die
umsetzbaren
Ideen
(with
definite
article).
umsetzbare
is
typical
in
formal
and
written
language.
It
is
close
in
meaning
to
synonymous
terms
like
machbar,
realisierbar,
durchführbar,
but
each
has
nuance:
machbar
is
broader;
realisierbar
emphasizes
possibility
given
resources;
durchführbar
focuses
on
execution.
umsetzungsorientiert
(focused
on
implementation)
and
umsetzungsfähig
(capable
of
implementation).