tõlgib
Tõlgib is an Estonian verb meaning “translates” or “is translating.” It is the third-person singular present tense form of the verb tõlkima, which means “to translate.” The infinitive is tõlkima; related noun forms include tõlge (translation), tõlkimine (the act of translating), and tõlkija (translator).
Usage of tõlgib centers on describing the act of translating a text from one language into another.
Tõlgib is part of a regular Estonian -ima verb class, and its present tense form for other
See also: tõlge, tõlkimine, tõlkija. These related terms cover the product of translation, the process of translating,