Home

tersebar

Tersebar is an Indonesian and Malay verb that means “to be spread” or “to have spread.” It is used to describe something that has become distributed across places, people, or groups, such as information, rumors, diseases, seeds, or technologies. The term can also function as an adjective indicating a state of spread, as in “informasi itu telah tersebar.”

Etymology and grammar: tersebar is formed with the root sebar (to spread) combined with the prefix ter-,

Usage and nuance: tersebar emphasizes the result or state of dispersal rather than the act of spreading

Related terms include sebar (to spread), penyebaran (the act or process of spreading), and tersebaran (a noun

which
in
Indonesian
and
Malay
commonly
marks
a
passive
or
stative
sense,
signaling
that
the
spreading
has
occurred
rather
than
indicating
an
active
agent.
The
word
is
typically
used
in
passive
or
intransitive
constructions,
for
example:
“Berita
itu
telah
tersebar
di
kalangan
pelajar,”
meaning
the
news
has
spread
among
students.
The
active
counterpart
is
menyebarkan
(to
spread
something),
as
in
“dia
menyebarkan
brosur,”
where
a
subject
actively
disseminates.
itself.
It
is
commonly
used
for
information,
rumors,
diseases,
plants,
populations,
or
digital
content
that
has
reached
broad
audiences.
In
formal
writing,
tersebar
often
appears
with
modifiers
such
as
luas
(wide),
di
seluruh
(across
all),
or
di
kalangan
tertentu
(among
a
certain
group).
form
referring
to
the
spread).
In
Malay,
usage
is
analogous,
with
similar
grammatical
behavior
and
meanings.