tekstityksinä
Tekstityksinä tarkoittavat näytölle ajastettavaa tekstiä, joka toistaa elokuvan tai ohjelman dialogin sekä kuvailee äänimaisemaa ja olennaisia visuaalisia tapahtumia. Tekstitys on keskeinen osa audiovisuaalista viestintää ja palvelee sekä kielirajojen ylittämistä että kuulovammaisten mahdollisuutta nauttia sisällöstä.
Tyypit: käännöstekstitys siirtää dialogin alkuperäisestä kielestä toiseen kieleen; kuulovammaisille tarkoitetut tekstitykset (captioning) sisältävät lisäksi äänitehosteiden kuvaukset,
Tuotanto etenee usein käsikirjoituksen laatimisesta lähdekielisestä tai käännetystä versiosta sekä ajastuksesta; kirjoitetaan lyhyet, luettavat lauseet ja
Saavutettavuuden ja standardien näkökulmasta tekstitykset parantavat sisällön saavutettavuutta useammalle katsojalle. Monet maat ja alat kannustavat tai
Käyttökohteita ovat elokuvat, televisio-ohjelmat, striimauspalvelut sekä oppimis- ja viihdeteollisuus. Tekstitysten laatu ja synkronointi sekä oikeat lauserakenteet