Home

scusato

Scusato is the past participle of the Italian verb scusare, which means to excuse, to apologize, or to pardon. In Italian grammar, scusato appears in compound tenses with avere, as well as in passive constructions and when used as an adjective.

In verbal usage, scusare takes a direct object, so forms such as ho scusato someone or ho

Etymology traces scusare to the Latin excusare, itself built from ex- “out, away” and causa “cause,” reflecting

Usage notes: scusato is more common in written or formal Italian when describing something that has been

scusato
a
situation
are
possible,
though
more
common
in
context-specific
sentences.
The
passive
voice
uses
essere
with
the
past
participle,
for
example:
l’assenza
è
stata
scusata
(the
absence
has
been
excused)
or
il
ritardo
è
stato
scusato
(the
delay
was
excused).
When
scusato
functions
as
an
adjective,
it
agrees
in
gender
and
number
with
the
noun
it
modifies:
il
ritardo
scusato
(masculine
singular),
la
ritardo
scusata
is
not
correct;
instead,
la
scusa
è
stata
accettata
means
accepted
apology,
while
un
ritardo
scusato
communicates
that
the
delay
was
excused.
the
sense
of
freeing
someone
from
blame
or
impropriety.
The
noun
scusa
(an
apology
or
excuse)
shares
the
same
root.
excused
or
justified,
whereas
everyday
speech
often
uses
phrases
like
mi
scuso
or
chiedo
scusa
for
direct
apologies.
Related
terms
include
scusa,
scusarsi,
and
giustificare;
antonyms
focus
on
blame
or
reproach
rather
than
excuse.