Home

sanavalinta

Sanavalinta is a term in Finnish linguistics that denotes the process of choosing words to express meaning, nuance, and intent. In English, it is commonly translated as word choice or diction. The concept covers the selection of vocabulary, idioms, collocations, and phrasing that fits a given context.

Key aspects include register (formal, neutral, informal), tone (serious, humorous, ironic), and nuance (connotation, explicitness). Denotation

Common issues are ambiguity from vague terms, jargon overload, or cliché, as well as overprecision or inappropriate

Strategies to improve include reading and analysis of well-edited texts, using dictionaries and corpora to explore

versus
connotation
matters:
two
synonyms
may
differ
in
emotional
load,
social
meaning,
or
cultural
associations.
Contextual
factors
such
as
audience,
purpose,
genre,
medium,
and
domain
knowledge
influence
word
choice.
For
example,
official
reports
favor
precise,
neutral
terms;
marketing
texts
may
opt
for
more
evocative
language;
translations
aim
for
functional
equivalence.
slang.
Effective
sanavalinta
balances
clarity
and
style,
selects
the
appropriate
level
of
formality,
and
respects
cultural
considerations.
collocations,
editing
with
an
eye
for
redundancy,
and
testing
word
choices
with
target
readers.
In
education
and
professional
writing,
sanavalinta
is
taught
as
part
of
style
guidelines
and
translation
practice.
See
also
diction,
style,
register,
connotation,
and
denotation.