Home

retardaron

Retardaron is the third-person plural form of the verb retardar in the pretérito indefinido (simple past) used in Spanish. It conveys that a delay occurred in the past, meaning that something or someone slowed down or postponed a process, event, or action. The form can be used with subjects such as equipos, personas, or events, for example, “Los proyectos retardaron por la falta de materiales.”

Etymology and meaning: retardar comes from Latin retardāre, built from re- (again, back) and tardus (slow). The

Usage notes: In many contexts, retardar can be substituted with demorar, retrasar, or dilatar, though nuances

Examples: “Las obras retrasaron su entrega” (the delivery was delayed). “La lluvia ralentizó el avance y retardaron

See also: retrasar, demorar, dilatar, tardar.

term
is
part
of
a
semantic
group
related
to
delay,
slowing,
or
hindering
progress.
In
usage,
retardar
is
a
regular
-ar
verb,
with
retardaron
as
the
plural
past
tense
form.
Other
related
forms
include
retardé,
retardaste,
retardó,
retardamos,
retardasteis,
and
retardaron.
exist.
Retrasar
often
emphasizes
scheduling
or
chronological
delay,
while
retardar
can
imply
slowing
an
ongoing
process
or
hindering
progress.
In
technical
or
formal
writing,
both
retardar
and
retrasar
are
common,
but
the
choice
may
depend
on
regional
preference
and
the
exact
sense
of
delay.
el
plan.”
Synonyms
include
demorar,
retrasar,
dilatar,
and
aplazar,
depending
on
nuance.