repartieron
Repartieron is the third-person plural form of the Spanish verb repartir in the pretérito perfecto simple (preterite). It indicates that a group carried out the action of distributing something at a specific moment in the past. In English, it is commonly translated as "they distributed," "they handed out," or "they allocated." The form is used in narrative, journalism, and everyday speech to describe completed acts of distribution.
Origin and conjugation: Repartir comes from the combination of the prefix re- and partir (to divide), conveying
Usage notes: The preterite tense is used to describe actions completed in the past with a definite
- Los voluntarios repartieron folletos entre los asistentes.
- Las autoridades repartieron raciones entre las familias afectadas.
See also: repartir, reparto, reparto de recursos, repartición.