rauhallisimmatkin
Rauhallisimmatkin is a Finnish phrase that translates roughly to “even the most peaceful ones.” It is formed from the adjective rauhallinen (peaceful, calm) with the superlative plural ending -immat and the enclitic particle -kin, which adds emphasis and inclusiveness (often translated as “even” or “also”). The result is a emphatic modifier that refers to a group that includes those typically considered the calmest members.
In ordinary prose, rauhallisimmatkin is used to stress that a sub-group within a larger cohort is included,
The phrase is primarily a stylistic device. It signals inclusivity of all members of a group, with
Translations and related terms
Literal translation: “even the most peaceful ones.” Related Finnish forms include rauhallinen (peaceful/calm), rauhallisempi (calmer), and