Home

preoccupavate

Preoccupavate is an Italian verb form that can function in two closely related ways. It is the imperfect indicative second-person plural form of the transitive verb preoccupare (to worry, to concern) and, in its pronominal use, the imperfect indicative form of the reflexive verb preoccuparsi (to worry oneself). In both cases it expresses a past, ongoing, or habitual action, roughly translating to “you all were worrying” or “you all used to worry.”

Grammatical notes

In non-reflexive use, the form appears as voi preoccupavate and requires a direct object to complete the

Etymology

Preoccupare and preoccuparsi derive from Latin praeeoccupāre, from prae- “before” and occupāre “to seize, to occupy.”

Usage and nuance

Preoccupavate is typically used in narrative or descriptive past contexts to set a scene of ongoing concern.

See also

preoccupare, preoccupazione, preoccuparsi, preoccupato.

meaning,
e.g.,
voi
preoccupavate
i
vostri
vicini
con
i
rumori
notturni.
In
reflexive
use,
the
corresponding
form
is
voi
vi
preoccupavate,
where
the
pronoun
vi
marks
the
reflexive
action,
e.g.,
voi
vi
preoccupavate
troppo
per
l’esame.
The
choice
between
reflexive
and
non-reflexive
depends
on
whether
the
subject
worries
something
else
(non-reflexive)
or
worries
themselves
or
their
own
situation
(reflexive).
The
imperfect
indicates
a
past
state
or
repeated
behavior
rather
than
a
single
past
event.
The
sense
shift
from
“occupy
beforehand”
to
“cause
concern”
developed
over
time
in
Italian.
It
can
convey
mild
or
pronounced
worry
depending
on
context,
and
is
commonly
found
in
literary
writing
as
well
as
everyday
speech
when
describing
past
attitudes
or
routines.