originaalteksti
Originaalteksti is the Estonian term for the original text, referring to the text as created by the author before any translation, adaptation, or other modification. In linguistic, literary, and publishing contexts, originaalteksti denotes the primary source document from which derivative works are produced.
The concept is used to distinguish between an originaalteksti and its translations (tõlge), adaptations (kohandamine), abridgments,
Copyright considerations are closely tied to originaalteksti. In many jurisdictions, the originaalteksti is protected by copyright,
In digital workflows and metadata, originaalteksti may be marked as the source text to preserve provenance,