ndryshimndryshimet
ndryshimndryshimet is not a widely established term in Albanian language or in common scholarly usage. It appears to be a compound or coined form built from the Albanian words ndryshim (change) and ndryshimet (the changes), with the exact meaning depending on context. The concatenation itself is not part of standard Albanian morphology, so its interpretation hinges on how it is defined by a writer or field.
Ndryshim means a change, transformation, or modification, while ndryshimet denotes multiple changes. As a coined term,
In theory or critique, the phrase could denote second-order change (changes to the mechanisms or rules of
An example might be a policy framework in which update rules are revised, producing a new regime
Because the term lacks a settled definition, authors should provide a clear definition and scope when using