Home

määrab

Määrab is a form of the Estonian verb määrama, meaning to determine, decide, appoint, or fix. In ordinary and formal language, it is used to describe someone or something that sets a rule, determines a date or parameter, or designates a position or outcome. For example, a law or regulation can determine limits, procedures can determine timelines, and a state body can appoint a official.

Etymology and related forms: Määrab derives from the Estonian noun määr, meaning limit, boundary, or designation,

Grammatical note: Määrab is the third-person singular present indicative form of määrama. The infinitive is määrama.

Usage: The verb is common in legal, administrative, and bureaucratic contexts, where authorities set rules, dates,

See also: määrama, määrus, määrata, Estonian grammar.

with
the
verb-forming
suffix
-ama.
It
is
cognate
with
the
Finnish
verb
määrätä,
and
both
come
from
the
same
Proto-Finnic
roots.
The
key
semantic
core
across
languages
is
to
set
or
fix
something
in
place.
In
standard
Estonian,
the
verb
conjugates
regularly,
with
1st
person
singular
present
as
määran,
2nd
person
singular
as
määrad,
and
1st–3rd
person
plural
as
määrame,
määrate,
määravad.
The
past
tense
forms
use
standard
Estonian
endings,
for
example
määrasin
(I
determined),
määrasid
(you
determined),
määras
(he/she/it
determined).
or
qualifications.
It
often
implies
an
authoritative
or
prescriptive
action,
such
as
a
government
determining
a
deadline,
a
law
determining
permissible
conduct,
or
an
authority
appointing
someone
to
a
post.
It
contrasts
with
otsustada
(to
decide)
in
that
määrama
emphasizes
setting
or
fixing
parameters,
rather
than
simply
reaching
a
decision.