Home

mitigarlo

Mitigarlo is a Spanish verbal form formed by the verb mitigar (to mitigate) plus the clitic pronoun lo, which refers to a masculine or neuter antecedent such as un peligro, un daño or un impacto. The combination creates an infinitive with a clitic and is used when the action of mitigating is the object of another verb or a noun phrase: Hay que mitigarlo; No podemos mitigarlo por completo; Debemos mitigarlo.

Usage and meaning: Mitigar means to lessen or reduce the severity, likelihood, or consequences of a problem.

Collocations: mitigar riesgos, mitigar daños, mitigar impactos, mitigar efectos negativos. The pronoun can be feminine or

Grammatical notes: The pronoun lo may be attached to the infinitive or placed after a conjugated verb

Origin: mitigar derives from Latin miticare, related to softening or pacifying; cognates exist in other Romance

See also: Mitigation, Spanish grammar, Risk management.

Mitigarlo
conveys
performing
that
reduction
on
the
identified
issue.
This
term
is
common
in
risk
management,
public
policy,
environmental
planning,
and
crisis
response;
it
is
typically
contrasted
with
prevention
(evitar
que
ocurra)
and
adaptation
(adjusting
to
effects).
plural
depending
on
the
antecedent:
mitigarlo,
mitigarla,
mitigarlos,
mitigarlas.
(Tenemos
que
mitigarlo;
Estamos
tratando
de
mitigarlo).
When
used
with
participles
or
gerunds,
forms
like
mitigándolo
or
mitigándola
are
possible.
languages.