Home

manglende

Manglende is an adjective used in Danish and Norwegian to describe something that is absent, missing, or not present. It is formed from the verb mangle (to lack) with the participle suffix -ende, and is closely related to the noun mangel (lack). In typical usage, manglende precedes the noun it modifies, as in manglende dokumentation (missing documentation), manglende informasjon (lacking information), or manglende bevis (missing evidence).

Etymology and cognates: The word derives from the verb mangle and shares its root with the noun

Grammatical notes: In Danish and Norwegian, manglende behaves as a regular attributive adjective and agrees with

Usage and domains: Manglende appears across formal and informal registers, including administrative, legal, academic, and media

See also: mangel (lack), mangle (to lack), manglende dokumentasjon.

mangel,
both
expressing
an
absence
or
insufficiency.
The
construction
is
common
across
both
Danish
and
Norwegian,
reflecting
shared
linguistic
heritage
in
the
Scandinavian
language
area.
the
noun
in
number
and
gender.
It
is
most
often
used
attributively
before
the
noun.
Predicative
use
is
less
common;
speakers
typically
use
a
verb
such
as
mangler
(lacks/missing)
or
finnes/er
ikke
to
convey
absence,
e.g.,
dokumentasjonen
mangler
or
dokumentasjonen
finnes
ikke.
contexts,
to
indicate
deficiencies,
gaps,
or
missing
elements
in
information,
processes,
or
outcomes.
It
functions
as
a
precise
descriptor
of
incompleteness
without
attributing
blame.