Home

lembrávamos

Lembrávamos is the first-person plural form of the Portuguese verb lembrar in the pretérito imperfeito do indicativo, meaning "we remembered" or "we used to remember." The verb lembrar itself has two primary meanings: to remember (recall) and to remind (cause someone to remember). In use, lembrávamos can describe past habits, ongoing states in the past, or a sequence of remembered events within a narrative.

Morphology and usage notes: lembrar is a regular -ar verb. The imperfect indicative ending for -ar verbs

Examples:

- Quando éramos crianças, lembrávamos dos velhos tempos. (When we were children, we remembered the old times.)

- Nós lembrávamos de tudo o tempo inteiro. (We remembered everything all the time.)

- Eles lembravam que o jantar seria às oito. (They remembered that dinner would be at eight.)

Etymology and related forms: lembrar traces to Latin roots related to memory, sharing lexical kinship with

is
-ávamos,
giving
lembrávamos
as
the
standard
form.
The
accent
on
the
á
marks
the
stressed
syllable.
Lembrar
can
take
different
constructions
depending
on
meaning:
for
memory,
you
say
lembrávamos
de
algo
(we
remembered
something)
or
lembrávamos
de
conversar
sobre
aquilo,
while
for
reminding
someone
you
might
use
lembrar
alguém
de
algo
(to
remind
someone
of
something).
It
can
appear
intransitively
as
me
lembro
(I
remember)
or
reflectively
as
me
lembrava,
with
subtle
nuance
indicating
habitual
memory
from
the
past.
other
Romance
languages’
terms
for
recall.
Related
forms
include
lembra,
lembramos,
lembravam,
lembraria,
and
the
related
verb
lembrar-se
(to
remember
for
oneself)
or
to
remind
oneself.
See
também:
recordar,
rememorar,
relembrar.