konkreettiseksi
Konkreettiseksi is the translative form of the Finnish adjective konkreettinen and is used to express a change of state into something concrete or tangible. It is commonly employed when abstract ideas or plans are transformed into practical, observable outcomes, such as goals, plans, or actions.
Grammatically, konkreettiseksi is formed with the translative suffix -ksi, used after a noun in a verb of
- It often appears in planning, project management, and rhetoric to emphasize turning abstract concepts into actionable
- It contrasts with more abstract or theoretical language, highlighting tangible, measurable outcomes.
- In plural contexts, konkreettisiksi is used (for example, tavoite(s) muutettiin konkreettisiksi).
- Tavoitteet muutettiin konkreettisiksi.
- Prosessi muuttuu konkreettiseksi vaiheeksi.
- Konkreettiseksi derives from konkreettinen, itself linked to the Latin con‑ concretus via European languages. The concept
- Related terms include konkreettisuus (the quality of being concrete) and konkreettinen (the basic adjective meaning concrete).