Home

komforcie

Komforcie is the locative singular form of the Polish noun komfort, which means comfort, ease, or convenience. The word is used in contexts that require the locative case or when referring to the topic of comfort in general. In practice, komforcie appears in phrases introduced by prepositions that govern the locative, such as w and o, for example in constructions like w komforcie or o komforcie.

In terms of morphology, komfort is a masculine, inanimate noun. Its inflection follows standard Polish patterns:

Usage notes: komforcie is not a commonly used stand-alone lexical form in everyday speech, but it can

Etymology: komfort is a borrowed word that has entered Polish from other European languages, most commonly

See also: Polish grammar, noun declension, locative case, comfort-oriented vocabulary.

singular
forms
include
nominative
komfort,
genitive
komfortu,
dative
komfortowi,
accusative
komfort,
instrumental
komfortem,
and
locative
komforcie.
The
plural
forms
are
komforty
for
the
nominative
and
accusative,
komfortów
for
genitive,
komfortom
for
dative,
komfortami
for
instrumental,
and
komfortach
for
locative.
appear
in
discussions
of
language,
grammar,
or
when
describing
aspects
related
to
comfort
in
a
location
or
topic.
It
is
more
typical
to
encounter
komfort
in
standard
contexts,
with
komforcie
serving
as
a
grammatical
form
rather
than
a
frequently
invoked
word
with
independent
meaning.
via
German,
French,
or
English,
and
has
been
integrated
into
Polish
grammar
with
its
regular
inflectional
endings.
The
locative
form
komforcie
follows
standard
Polish
rules
for
deriving
locative
endings
from
masculine
noun
stems.