Home

kireji

Kireji, meaning cutting word, is a term from classical Japanese poetics describing a class of words and particles used in waka and haiku to create a pause or turn in the reader’s mind. In traditional Japanese verse, kireji are not grammatical particles in the same sense as subject markers; instead they function as rhetorical devices that punctuate the verse and mark a boundary between images or ideas.

Their chief function is to signal a cut, pause, or shift in mood, and they can express

In practice, haiku often relies on two juxtaposed images. The kireji helps bind or separate these images,

Historically, kireji appear in classical Japanese poetry from the early Japanese tradition through the Edo period,

emotion,
emphasis,
or
contemplation.
They
are
typically
placed
at
the
end
of
a
phrase,
clause,
or
line,
but
can
also
appear
within
a
line
to
create
a
momentary
break.
The
effect
is
to
guide
the
reader’s
interpretation
and
to
enhance
the
juxtaposition
of
images
common
in
haiku.
making
the
reader
infer
connections
between
them.
Because
kireji
are
language-specific,
translating
haiku
into
other
languages
can
be
challenging;
English
translations
frequently
convey
the
cut
with
punctuation
or
by
rephrasing
lines
rather
than
with
an
exact
equivalent
of
the
original
word.
and
were
notably
used
by
poets
such
as
Matsuo
Bashō,
Yosa
Buson,
and
Kobayashi
Issa.
In
modern
Japanese
poetry,
usage
varies,
and
some
poets
continue
to
employ
them,
while
others
write
without
explicit
cutting
words.