Home

invalidasteis

Invalidasteis is the second-person plural preterite form of the Spanish verb invalidar. It translates to “you all invalidated” or “you all voided,” and is used to describe a completed action in the past involving rendering something invalid, void, or inapplicable.

Etymology and meaning: The verb invalidar comes from Latin invalidare, from in- “not” and validus “strong,” historically

Usage notes: The form invalidasteis belongs to the vosotros conjugation, which is characteristic of Spain and

Grammatical properties: invalidasteis is a preterite (simple past) tense form, not imperfect, used for actions completed

Examples:

- Ayer invalidasteis la solicitud por falta de documentos.

- El comité afirmó que invalidasteis el procedimiento anterior.

Related terms: invalidar (infinitive), invalidado (participial/adjective form), invalidación (noun). In legal or administrative contexts, the term

---

meaning
to
render
invalid,
null,
or
unenforceable.
In
modern
Spanish,
invalidar
can
have
several
nuanced
senses,
including
declaring
something
legally
or
technically
void,
doubting
or
discrediting
a
claim,
or
undermining
a
method
or
result.
some
regional
varieties.
In
most
Latin
American
dialects,
the
vosotros
forms
are
replaced
by
ustedes,
whose
preterite
forms
are
invalidaron.
Therefore,
in
Latin
America
you
would
more
commonly
encounter
“ustedes
invalidaron”
rather
than
“vosotros
invalidasteis.”
in
the
past.
It
uses
the
stem
invalid-
with
the
typical
-asteis
ending
for
-ar
verbs
in
the
vosotros
form.
often
appears
alongside
commands
to
declare
something
invalid
or
to
nullify
a
decision.