Home

informalmente

Informalmente is an adverb used in Spanish and Portuguese to indicate that an action is performed in an informal or casual manner. It is the adverbial form of the adjective informal, formed with the -mente suffix in both languages. The term is commonly employed to describe speech, behavior, or presentation styles that are not formal, as opposed to more formal expressions such as formalmente or de forma formal.

Etymology and form: The word derives from the adjective informal in each language, which itself traces to

Usage and register: In everyday language, informalmente is widely understood and used to characterize non-formal manners

Cross-linguistic notes: While Spanish and Portuguese share the same adverbial formation, stylistic conventions can vary by

Examples:

Spanish: El portavoz habló informalmente con los periodistas. Informalmente, el equipo ha mostrado entusiasmo pero aún

Portuguese: Ela respondeu informalmente aos colegas. O relatório foi apresentado de forma informal, sem jargões técnicos.

Latin
informalis,
from
in-
(not)
+
form-
(form).
The
suffix
-mente
is
the
standard
way
to
create
adverbs
from
adjectives
in
Spanish
and
Portuguese,
yielding
informalmente.
of
speaking
or
acting.
In
more
formal
or
academic
writing,
speakers
and
writers
may
prefer
alternatives
such
as
de
forma
informal
or
de
modo
informal
to
keep
a
neutral
or
formal
tone.
The
choice
can
reflect
regional
preferences
or
the
desired
level
of
formality.
country
or
genre.
In
both
languages,
informalmente
often
appears
in
journalism,
informal
analysis,
or
conversational
transcripts,
as
well
as
in
instructions
or
guidelines
that
describe
tone
without
altering
factual
content.
no
ha
formalizado
las
decisiones.