Home

impostare

Impostare is an Italian transitive verb meaning to set, configure, arrange, or establish something by placing or adjusting its components. It covers concrete actions such as configuring a device, setting a password, or calibrating a sensor, as well as more abstract ones like framing a discussion, outlining a plan, or establishing a timetable. In everyday language, impostare is common in technical contexts (computers, electronics, software) but also used in planning and problem-setting.

Conjugation and usage notes: Impostare is a regular -are verb. In the present indicative: io imposto, tu

Common usages and collocations: With devices and software, typical phrases include impostare una password, impostare la

Synonyms and related terms: configurare, regolare, parametrare, predisporre. Preimpostare is used to indicate presetting. Etymology: the

imposti,
lui/lei
imposta,
noi
impostiamo,
voi
impostate,
loro
impostano.
Imperfect:
io
impostavo,
tu
impostavi,
lui
impostava,
noi
impostavamo,
voi
impostavate,
loro
impostavano.
The
verb
forms
with
compound
tenses
use
avere:
ho
impostato,
hai
impostato,
ha
impostato,
abbiamo
impostato,
avete
impostato,
hanno
impostato.
The
past
historic
is
impostai,
impostasti,
impostò,
impostammo,
impostaste,
impostarono,
but
it
is
rarely
used
outside
literary
contexts.
The
present
participle
is
impostando.
lingua,
impostare
l’orario,
impostare
una
risoluzione,
o
impostare
parametri.
In
planning
or
discourse,
it
can
mean
to
frame
or
pose
a
question
or
issue,
as
in
impostare
una
questione
o
impostare
una
strategia.
word
combines
a
prefixed
im-
with
a
root
related
to
placing
or
fixing,
reflecting
its
core
sense
of
setting
or
positioning.