Home

fiasko

Fiasko is a noun used in Polish to denote a complete or spectacular failure, especially of plans, events, or ventures. It functions as a loanword in Polish and some other languages, roughly equivalent to the English term fiasco or disaster. In Polish usage, fiasko emphasizes a marked, often embarrassing failure.

The word originates from Italian fiasco, whose primary sense is a bottle wrapped in wicker. The metaphorical

In Polish, fiasko is common in journalism, business reporting, and everyday speech. The expression ponieść fiasko

The term is used to describe outcomes that fall short of expectations, often implying a notable or

extension
to
meaning
"disaster"
or
"complete
failure"
spread
into
several
languages,
with
Polish
adopting
the
form
fiasko.
In
German,
for
example,
the
cognate
Fiasko
is
used
with
the
same
meaning,
and
Polish
borrowed
the
term
with
similar
sense.
means
to
suffer
a
fiasco
or
to
fail
completely.
Phrases
such
as
fiasko
projektu
or
fiasko
kampanii
are
used
to
describe
failed
plans
or
campaigns.
While
closely
related
to
the
English
fiasco,
fiasko
is
generally
used
as
a
native
or
borrowed
noun
rather
than
a
direct
translation
of
an
English
phrase.
embarrassing
level
of
failure
in
various
contexts,
including
politics,
business,
culture,
and
public
events.