entretanto
Entretanto is a Portuguese adverbial conjunction used to indicate a contrast or a shift in time between clauses, roughly equivalent to “meanwhile” or “however” in English. It can connect two independent clauses to signal that what follows contrasts with what preceded, or it can introduce a new development occurring in the meantime. For example: “Ele prometeu; entretanto, não cumpriu.” or “Entretanto, o dia seguiu com tempo estável.” In discourse, it often functions as a sentence adverb, helping to mark a turn in argument or narration.
Etymology and form: the word comes from the combination of entre (between) and tanto (so much, so
Usage and style: entretanto is commonly found in written Portuguese, including journalism, essays, and formal texts,
Regional variation: in both European and Brazilian Portuguese, entretanto is widely understood and used, especially in