embaçada
Embaçada is a Portuguese adjective used to describe something that has become obscure, blurred, or hazy. It is the feminine form of embaçado and is commonly applied to surfaces, vision, or atmospheres that are not clear due to condensation, moisture, mist, or smoke, as well as to abstract states that are unclear or confused.
In physical terms, embaçada denotes a surface or view that lacks sharpness. Examples include a windshield or
Figuratively, embaçada can describe situations, memories, or judgments that are not transparent or easily understood. A
Distribution and usage vary slightly between varieties of Portuguese, but the core sense remains consistent across
See also: embaçar, embaçamento, névoa, neblina, obscuridade.