Home

durchgelassene

Durchgelassene is a German term formed from durchlassen (to let through, to admit) and the past participle durchgelassen. It functions primarily as an adjective or, less commonly, as a noun, to denote something that has been permitted to pass through a barrier, filter, gate, or process. In everyday and technical language, it describes items, people, or substances that have been admitted or permeated.

As an adjective, durchgelassene is used before a noun and declines like a normal attributive adjective. Examples

Grammatically, durchgelassen is the past participle used to form compound tenses with haben (hat durchgelassen). When

Etymology and usage notes: the prefix durch- in durchlassen indicates passage from one side to another, and

include
durchgelassene
Anträge
(applications
that
have
been
admitted),
durchgelassene
Dokumente
(documents
that
were
accepted),
or
durchgelassene
Partikel
(particles
that
passed
through
a
filter).
The
sense
is
neutral,
indicating
permission
or
permeability
rather
than
value
judgment.
In
noun
form,
the
word
can
be
nominalized
and
capitalized:
der
Durchgelassene
(the
one
who
has
been
admitted),
die
Durchgelassene
(the
admitted
person,
feminine),
die
Durchgelassenen
(the
admitted
ones,
plural).
used
attributively
before
a
noun,
it
takes
appropriate
endings:
der
durchgelassene
Antrag,
die
durchgelassenen
Fahrzeuge.
If
used
as
a
stand-alone
noun,
it
is
capitalized
and
inflected
like
a
regular
noun.
the
term
is
common
in
contexts
such
as
border
checks,
security
controls,
filtration,
and
regulatory
decisions.
It
does
not
imply
a
value
judgment
beyond
the
act
of
permitting
or
enabling
passage.