Home

demarcada

Demarcada is the feminine singular past participle of the Portuguese verb demarcar, used as an adjective to describe something that has been clearly delineated, bounded, or established. It applies to objects, areas, or entities whose limits or boundaries have been defined by surveys, legal instruments, treaties, maps, or official actions. The corresponding masculine form is demarcado.

In practice, demarcada is commonly found in geographic, legal, and administrative contexts. For example, a área

Etymology-wise, demarcada comes from the verb demarcar, which is built from de- plus marcar (to mark), with

Related terms include demarque, demarcação (the act or process of demarcating), and demarcador (a marker or surveyor

See also discussions of land demarcation, border delineation, and property surveys in geographic and legal literature.

demarcada
refers
to
a
zone
whose
borders
have
been
marked
and
recognized
by
a
governing
authority.
Another
frequent
usage
is
fronteira
demarcada,
meaning
a
boundary
that
has
been
formally
delineated.
The
term
can
also
describe
protected
areas,
land
parcels,
or
resource
zones
where
access
or
management
is
regulated
by
formal
demarcation.
mark
deriving
from
a
root
related
to
marking
or
delimitation.
The
feminine
form
agrees
with
feminine
nouns
in
gender
and
number.
tool/agent).
The
concept
is
often
contrasted
with
termos
like
delimitar
(to
delimit)
and
delimitação.
In
common
usage,
demarcada
communicates
that
a
boundary
or
area
has
been
officially
set
apart,
distinguished,
and
recognized
for
particular
purposes
such
as
administration,
conservation,
or
resource
management.