decepcionada
Decepcionada is the feminine singular form of the Spanish adjective decepcionado, used to describe a female subject who feels disappointment or has been let down. It can function as a predicate adjective, as in Ella está decepcionada, or as an attributive modifier, as in una persona decepcionada. The masculine counterpart is decepcionado.
Etymology and form: Decepcionada derives from the verb decepcionar (to disappoint), which in turn comes from
Usage and nuance: Decepcionada is widely used across Spanish-speaking regions to express personal emotion or reaction
Examples: “Estoy decepcionada con el resultado.” “Ella se siente decepcionada por la actitud de su equipo.” These
Translations: In English, decepcionada translates as “disappointed” or “disillusioned,” depending on context. Related terms in Spanish