dallaccezione
Dallaccezione is a neologistic term used in Italian linguistic discussions to describe a proposed mechanism by which a lexical item acquires and spreads multiple related senses through cross-domain metaphor and cultural uptake. The term is not part of standard dictionaries and appears mainly in contemporary scholarly writing and online forums. It is often presented as a complement to established notions such as polysemy and semantic extension rather than as a replacement.
Etymology and coinage: Dallaccezione seems to be a coined formation that blends dalla, meaning “from” or “of,”
Usage and examples: In discussions, dallaccezione is used to describe cases where a word’s primary sense branches
Reception and critique: Some linguists view dallaccezione as overlapping with polysemy, semantic extension, and metaphorical extension,