contraduje
Contraduje is the first-person singular form in the pretérito indefinido (simple past) of the Spanish verb contraducir. The verb denotes the act of translating something incorrectly or misinterpreting a source text. In linguistic and translation contexts, contradujar is used to describe an error in translation that alters the original meaning or sense.
Etymology and meaning: contraduce derives from the prefix contra- (against) and the root ducir from латín ducere
Conjugation: as a verb of the -ducir family, contraducir forms the pretérito indefinido with a stem change
Usage notes: contraduje is appropriate when describing a specific instance of mistranslation carried out by a