Home

confrontadas

Confrontadas is the feminine plural past participle of the verb confrontar in Portuguese, and it is used as an adjective or in the passive voice to describe entities that have been faced with or brought into a position of opposition or scrutiny. The term is commonly found in formal, journalistic, and legal language, where it refers to subjects that are subjected to comparison, challenge, or conflict.

Etymology and form: Confrontar comes from Latin and is related to the idea of bringing two things

Usage and nuance: In Portuguese, confrontadas often appears with prepositional phrases such as "confrontadas com" or

See also: Confrontação, Confrontação verbal, Confrontamento, Enfrentamento. These related terms cover various aspects of opposition, challenge,

face
to
face.
As
a
participle,
confrontada
(feminine
singular),
confrontadas
(feminine
plural),
confrontado
(masculine
singular),
and
confrontados
(masculine
plural)
agree
with
the
noun
they
modify
in
gender
and
number.
Confrontadas
specifically
denotes
feminine
plural
nouns
or
groups.
"confrontadas
pela"
to
indicate
the
source
of
the
confrontation,
evidence,
or
opposing
forces.
Examples
include:
“as
políticas
confrontadas
pela
oposição”
(the
policies
confronted
by
the
opposition)
and
“testemunhas
confrontadas
com
novas
provas”
(witnesses
confronted
with
new
evidence).
The
term
emphasizes
the
act
of
facing
or
challenging
rather
than
simply
existing
in
conflict,
and
it
can
be
close
in
meaning
to
but
not
identical
to
“enfrentadas”
or
“opostas.”
and
face-to-face
interaction
in
Portuguese.