calmábamos
Calmábamos is the first-person plural imperfect indicative form of the Spanish verb calmar, meaning to calm or soothe. It translates as “we calmed” or, depending on the context, “we were calming.” The imperfect tense expresses past actions that were habitual, repeated, or ongoing, rather than completed at a specific moment. This form is common in narration and description.
Morphology and usage: Calmábamos is regular for -ar verbs in the imperfect. The stem calm- takes the
Distinction: This form is distinct from the imperfect subjunctive calmáramos (or calmásemos), which appears in dependent
- Cuando los niños estaban inquietos, calmábamos sus temores con cuentos y canciones.
- En aquella época, calmábamos la casa con pasos suaves y música tranquila.
- Nos calmábamos mutuamente con palabras serenas durante las largos descansos.
Etymology: Calmar proviene del español y, a su vez, se relaciona con calma y serenidad; el verbo