Home

batosta

Batosta is a colloquial noun used in several Romance-language varieties, most prominently in Italian and Brazilian Portuguese. It denotes either a strong, physical blow or, more often, a heavy, disruptive defeat or setback. The term is commonly employed in sports, politics, business, and everyday life to convey the idea of a surprising or magnitude-heavy impact.

Etymology and sense development: Batosta appears to derive from the verb battere, meaning to strike or beat.

Usage and contexts: In Italian, one might speak of una batosta elettorale or ricevere una batosta in

See also: Related terms include golpe and una paliza in Spanish, golpe in Portuguese, and botta or

The
noun
form,
with
the
suffix
-osta,
has
come
to
signify
a
large
or
compelling
instance
of
the
action.
Over
time,
batosta
has
broadened
beyond
a
literal
hit
to
encompass
figurative
blows,
such
as
an
electoral
landslide,
a
market
downturn,
or
a
major
setback
in
plans.
a
match
to
describe
a
decisive
defeat.
In
Brazilian
Portuguese,
batosta
similarly
conveys
a
strong
blow
or
setback,
often
used
in
media
coverage
of
sports
results,
financial
news,
or
political
events.
While
less
common
in
formal
writing,
batosta
remains
a
vivid,
informal
way
to
emphasize
the
seriousness
of
an
event.
In
Spanish,
the
term
is
rarer
and
typically
appears
as
a
loanword
or
in
regions
with
Italian
or
Portuguese
influence.
colpo
in
Italian,
all
conveying
the
idea
of
a
strong
hit
or
decisive
defeat.