Home

atau

Or, or rather atau, is the Indonesian and Malay coordinating conjunction that marks an alternative between two or more items. It translates to “or” in English and is used to present a choice among options, such as objects, actions, descriptions, or propositions. The word is common in both spoken and written Indonesian and Malay.

Usage is straightforward: or typically appears between the items being contrasted. It can connect nouns and

Nuances and limits: while atau generally signals a choice among options, the exclusivity of the choice depends

Relation to logic and usage notes: in formal contexts, atau corresponds to the logical disjunction A or

noun
phrases
(teh
atau
kopi;
buku
atau
majalah),
adjectives
(besar
atau
kecil),
verbs
(makan
atau
tidur),
or
whole
clauses
(Saya
akan
datang
sekarang,
atau
nanti
jika
cuaca
membaik).
In
questions,
it
invites
a
choice;
in
statements,
it
proposes
alternatives.
on
context.
In
many
situations,
both
options
could
be
possible,
or
the
speaker
may
intend
a
single
choice.
To
emphasize
that
both
options
are
acceptable
or
that
both
are
true,
speakers
may
use
phrases
such
as
baik
A
maupun
B
or
keduanya.
For
negated
or
clarified
alternatives,
phrases
like
apakah
kamu
datang
atau
tidak?
are
common.
B.
In
everyday
Indonesian
and
Malay,
it
remains
a
flexible
tool
for
offering
choices,
comparing
options,
or
soliciting
preferences.
Its
simple
form
belies
its
usefulness
across
registers,
from
casual
conversation
to
instructional
writing.