Home

asalkan

Asalkan is a conjunction used in Indonesian and Malay meaning “provided that” or “as long as.” It introduces a condition that must be met for a statement to be true or acceptable. It is widely used in both spoken and written language, in formal and informal contexts.

Usage and structure: An asalkan clause states a condition; the main clause states the consequence. The order

Etymology and nuance: The word is generally analyzed as related to asal, meaning origin, plus the suffix

Translations and equivalents: In English, asalkan is commonly rendered as “provided that” or “as long as.” In

is
flexible,
and
the
phrasing
often
emphasizes
the
prerequisite.
Examples
include:
“Asalkan
ada
kemauan,
semua
orang
bisa
belajar
bahasa.”
and
“Kamu
boleh
pergi,
asalkan
kamu
sudah
selesai
tugas.”
Translations:
“Provided
that
there
is
willingness,
everyone
can
learn
a
language,”
and
“You
may
go,
provided
that
you
have
finished
your
task.”
-kan,
which
helps
form
a
conditional
sense.
In
practice,
asalkan
can
carry
a
stronger
sense
of
obligation
or
prerequisite
than
some
other
conditionals
like
kalau
or
jika,
depending
on
context,
and
it
typically
ties
the
outcome
to
a
specific
requirement.
Indonesian
and
Malay,
it
is
one
of
several
conditional
markers;
alternatives
include
kalau,
jika,
and
selama,
each
with
its
own
nuance.
See
also
conditional
conjunctions
in
Indonesian
and
Malay
grammar.