agitarsi
Agitarsi is an Italian verb used mainly intransitively or reflexively. It describes a transition into a state of agitation or restlessness, or a person’s nervous, animated movement. In the emotional sense, it refers to becoming agitated, anxious, or upset: “Si è agitato per la notizia” (He became agitated by the news). In the physical sense, it denotes moving nervously or frenetically, often referring to body parts or a crowd: “Le mani si agitano sulla tastiera” (The hands move restlessly over the keyboard); “La folla si è agitata al rumore” (The crowd grew agitated).
Origin and usage: the verb derives from Latin agitare, meaning “to drive, to stir up.” In Italian
Usage notes: agitarsi is common in standard Italian and versatile for describing both feelings and bodily movement.