Home

Masuk

Masuk is a common word in Indonesian and Malay that functions primarily as a verb meaning to enter or to go in. It can refer to physically moving into a place, or to entering a situation, organization, or category. The term is used in both everyday speech and formal writing.

In Indonesian grammar, masuk is generally intransitive and often paired with a preposition to indicate direction,

Masuk appears in several idiomatic expressions. Masuk akal means “to make sense” or “to be reasonable.” Masuk

The term is widespread in both Indonesian and Malay and appears in various compounds and fixed expressions

such
as
ke:
masuk
ke
rumah
(to
enter
the
house)
or
masuk
ke
sekolah
(to
enroll
in
school).
For
more
explicit
transitive
senses,
the
related
word
memasuki
is
used
to
mean
“to
enter
into”
something,
while
memasukkan
means
“to
insert”
or
“to
put
into.”
The
noun
form
masukan
refers
to
input,
insertion,
or
data
entry,
as
in
masukan
data
(data
input).
angin
is
a
colloquial
expression
for
catching
a
mild
cold
or
feeling
unwell.
Other
phrases
convey
inclusion,
such
as
masuk
daftar
or
masuk
dalam
daftar,
meaning
to
be
included
on
a
list;
or
masuk
kerja,
meaning
to
start
or
join
a
job;
and
masuk
ke
universitas,
meaning
to
gain
admission
to
a
university
(more
formal:
diterima
di
universitas).
across
registers,
from
casual
speech
to
formal
contexts.