Kergendab
Kergendab is an Estonian verb meaning to lighten, ease, relieve, or mitigate. It describes the act of reducing difficulty, burden, pain, or hardship, thereby making something easier to endure or handle. The root kerge means light or easy, and kergendada is the infinitive form; kergendab is the present tense, third-person singular form.
Usage and sense: Kergendada can refer to physical relief as well as to easing non-physical burdens. It
Grammar and style: The verb is conjugated regularly in Estonian. In present tense, kergendab corresponds to
See also: Related terms include kergendus (relief, alleviation) and kerge (light, easy), which share the semantic
- See kergendab meie elu. (This makes our life easier.)
- Ravimid kergendavad valu. (Medicines relieve the pain.)
- Uuringud võivad töökoormust kergendada. (The studies may ease the workload.)