Home

Envolverse

Envolverse is a Spanish verb in its reflexive form. It has two primary senses: a literal one, meaning to wrap oneself in something, and a figurative one, meaning to become involved or entangled in a situation, activity, or issue. The reflexive form emphasizes the subject performing the action on itself or becoming immersed rather than acting on another object.

Etymology and notes on use: Envolverse derives from envolver (to wrap), which comes from Latin involvere. The

Conjugation and examples: As a regular -er verb with a reflexive pronoun, it follows standard patterns in

Usage notes: Literal usage often uses phrases like “envolverse en una manta” or “envolverse con una prenda.”

Véase también: envolver, involucrar, enredar.

reflexive
pronoun
se
attaches
to
indicate
the
subject’s
own
involvement
or
wrapping.
In
everyday
language,
envolverse
commonly
collocates
with
physical
materials
(mantas,
bufandas)
as
well
as
with
abstract
domains
(asuntos,
debates,
proyectos).
many
tenses.
Present
indicative:
me
envuelvo,
te
envuelves,
se
envuelve,
nos
envolvemos,
os
envolvéis,
se
envuelven.
Preterite
(simple
past):
me
envolví,
te
envolviste,
se
envolvió,
nos
envolvimos,
os
envolvisteis,
se
envolvieron.
Imperfect:
me
envolvía,
te
envolvías,
se
envolvía,
nos
envolvíamos,
os
envolvíais,
se
envolvían.
In
sentences:
“Se
envolvió
en
la
manta
para
calentarse”
(wrapped
himself
in
the
blanket).
“Se
envuelve
en
sus
pensamientos”
(gets
wrapped
up
in
his
thoughts).
Figuratively,
it
can
express
immersion
in
a
matter
or
activity,
as
in
“se
envolvió
en
el
debate”
or
“se
envolvió
demasiado
en
el
proyecto.”
The
participle
envuelto
describes
something
wrapped,
as
in
“está
envuelto
en
una
manta.”