Bancar
Bancar is a verb found in several Romance languages, most notably Portuguese and Spanish. It generally means to finance, back financially, or sponsor a person, project, or institution. In everyday speech it can also convey the idea of supporting or backing someone, as in "bancar alguém" or "bancar um projeto." In many contexts, especially in Iberian and Latin American usage, it can also express tolerance or endurance, as in "no lo banco" (I can’t stand him).
Etymology and scope: Bancar derives from banco, meaning bank or bench, with the sense of providing backing
Usage notes: Bancar is often preferred over synonyms when the intention is to denote financial backing or
Other uses: Bancar may appear as a proper noun in company names or brand titles, distinct from