Home

ziua

Ziua is a Romanian noun meaning “the day” or “the daytime.” In Romanian, ziua is the definite form of zi, which simply means day. The definite article is postposed to the noun, so zi becomes ziua, translating to “the day.” The word is feminine, and its basic plural is zile (days); the definite plural form is zilele (the days).

Morphology and usage are typical of Romanian nouns with a definite article suffix. Examples: Ziua de azi

Etymology traces ziua to zi, with the definite article suffix -a attached to form ziua. The word

As a cultural note, Ziua is also found as a proper name in Romanian media and elsewhere

means
“the
day
of
today”
or
more
naturally
“today.”
Astăzi
este
ziua
mea
translates
as
“Today
is
my
day”
or
more
idiomatically
“Today
is
my
day.”
Common
expressions
include
“ziua
de
lucru”
(the
working
day)
or
“la
sfârșitul
zilei”
(at
the
end
of
the
day).
Ziua
can
appear
in
various
contexts,
from
neutral
time
references
to
poetic
or
idiomatic
usages.
derives
from
Latin
dies,
reflecting
the
shared
Romance
heritage
of
Romanian.
In
modern
Romanian,
ziua
functions
as
a
basic
time-reference
term
and
appears
in
everyday
speech,
writing,
and
literature,
serving
as
a
building
block
for
many
phrases
related
to
time,
schedules,
and
events.
as
a
title
for
publications
or
programs,
though
such
uses
are
distinct
from
the
common
noun.
The
semantic
core
remains
the
day
or
period
of
daylight,
tied
to
timekeeping
and
daily
life.