Home

wytrwa

Wytrwa is a Polish verb form rather than a standalone noun. It is the third person singular present (and, in the future sense, the first-person and third-person future) of the verb wytrwać, which means to endure, persevere, or last. As a finite verb form, wytrwa functions in sentences to indicate that someone or something endures or will endure.

Etymology and related forms: wytrwać is built from the prefix wy- plus trwać (to last, to endure).

Usage notes: In Polish, perfective verbs like wytrwać convey a sense of completed action. When used in

Noun form and related concepts: The noun wytrwałość translates to perseverance or endurance, and wytrwały describes

Notes: There is no widely recognized standalone entity named Wytrwa in geography, organizations, or popular culture;

---

Related
words
include
wytrwałość
(perseverance,
endurance)
and
wytrwały
(steadfast,
persistent).
The
imperfective
counterpart
is
not
typically
used
for
wytrwać,
since
wytrwać
is
perfective,
emphasizing
a
completed
or
bounded
act
of
enduring.
present
tense,
the
form
may
express
future
meaning
or
a
general
statement
about
endurance.
The
form
wytrwa
is
most
commonly
interpreted
as
“he/she/it
endures”
or,
with
future
meaning,
“he/she/it
will
endure.”
Typical
sentences
include:
“On
wytrwa
w
swoim
planie”
(He
endures
in
his
plan
/
He
will
persevere
in
his
plan)
and
“Wytrwa
do
końca”
(He/they
will
persevere
to
the
end).
a
person
or
thing
that
is
steadfast.
In
English,
equivalents
include
endure,
persevere,
persist,
and
steadfast.
the
term
is
primarily
encountered
as
a
verb
form
in
Polish
grammar
and
everyday
language.