Home

verscheiden

Verscheiden is a Dutch term with several closely related senses, predominantly found in formal, ceremonial, or historical language. As a noun, het verscheiden denotes death or the act of dying; in obituaries or ceremonial notices one often encounters phrases like “het verscheiden van [persoon]” to indicate the passing of someone. As a verb, verscheiden is now rare and primarily literary or archaic, meaning to die or to depart from life.

Etymology and sense development: the word comes from scheiden, to separate, with the prefix ver- added. In

Usage and register: the noun verscheiden appears mainly in historical writing, religious or ceremonial contexts, and

Related terms and distinctions: verscheidenheid is a different word meaning diversity or variety. Verscheiden, when used

See also: death in Dutch literature; obituaries; synonyms for death.

its
figurative
usage,
it
conveys
a
separation
between
life
and
death,
which
over
time
gave
rise
to
its
noun
form
referring
to
death
itself.
The
concept
is
related
in
meaning
to
more
common
Dutch
terms
for
death,
such
as
overlijden
and
sterven.
older
texts.
In
contemporary
prose
and
journalism,
speakers
and
writers
typically
use
overlijden,
overledenen,
of
sterven.
The
verb
form
verscheiden
is
rarely
used
outside
of
literary
quotations
or
very
formal
registers.
in
the
sense
of
death,
should
not
be
confused
with
these
more
common
modern
expressions
for
dying
or
the
state
of
being
dead.
The
standard
contemporary
equivalents
for
everyday
use
are
overlijden,
sterven,
or
is
overleden.