Home

upesnní

Upesnní is a term encountered primarily in experimental poetics and teaching contexts to describe a hypothetical process of converting prose into verse by applying systematic prosodic and sonic rules. In this framework, a non-poetic text is reimagined as verse through the imposition of meter patterns, lineation, alliteration, assonance, and heightened imagery, while an effort is made to preserve the essential meaning. The term is not widely attested in standard dictionaries and its exact definition varies among practitioners.

Etymology and scope: The name appears to be a constructed blend drawn from roots related to sound

Process and techniques: Practitioners typically choose a passage, identify its semantic units, and map them onto

Applications and critique: The concept is used in creative-writing pedagogy, literary experimentation, and explorations of algorithmic

See also: versification, poeticization, ekphrasis, algorithmic poetry.

and
song
in
Slavic-influenced
languages,
with
a
prefix
suggesting
creation
or
shaping.
As
such,
upesnní
functions
more
as
a
project
label
than
a
fixed
category,
and
its
boundaries
differ
in
different
classrooms,
workshops,
or
theoretical
discussions.
a
chosen
metrical
framework
(which
may
be
traditional
meters,
modern
cadences,
or
free
verse
with
defined
rhythm).
They
then
craft
line
breaks,
employ
sonic
devices
such
as
alliteration
and
internal
rhyme,
and
revise
to
achieve
a
lyrical
texture
while
attempting
to
remain
recognizable
to
the
original
content.
or
transformative
poetry.
Critics
argue
that
the
method
can
distort
authorial
voice
or
gloss
over
nuance
in
prose,
while
supporters
view
it
as
a
tool
for
exploring
rhythm,
sound,
and
reader
experience.