Home

uczynienie

Uczynienie is a Polish noun formed from the verb uczynić, meaning “to do” or “to make,” with the suffix -enie. It denotes the act or process of doing something or bringing something into being. In modern usage the term is relatively formal and is more common in literary, historical, or legal contexts than in everyday speech. The concept is close to the English idea of “doing” or “making,” but ucynienie often carries nuance related to fulfilling an obligation or achieving a result.

Etymology and scope: The word traces to the root czyn, meaning an act, and to the verb

Usage and related terms: In contemporary Polish, the most common expressions related to the notion of redress

uczynić.
The
suffix
-enie
turns
the
verb
into
a
noun
that
foregrounds
the
action
itself—the
act
of
doing
or
making
something.
Because
it
is
a
formal
or
older-sounding
noun,
ucynienie
appears
mainly
in
traditional
texts,
religious
or
philosophical
discourse,
and
legal
phrasing.
or
amends
are
the
compound
zadośćuczynienie
(reparation,
compensation,
redress)
and
the
verb
phrase
uczynić
zadość
(to
do
justice,
to
make
amends).
Outside
these
fixed
idioms,
the
word
ucynienie
is
seldom
used
in
everyday
speech,
and
speakers
typically
employ
more
common
terms
such
as
naprawienie
szkody
or
odszkodowanie
to
convey
the
idea
of
restitution
or
compensation.
Related
concepts
include
czynność
(an
act
or
action)
and
the
broader
notion
of
wykonywanie
(carrying
out)
of
duties
or
tasks.