tõlmemälu
Tõlmemälu, often translated as translation memory, is a database that stores previously translated segments of text. These segments typically consist of pairs of source text phrases and their corresponding translations. When a translator works on a new document, the translation memory software analyzes the source text and compares it to the stored segments. If a match is found, even a partial one, the software suggests the previously translated text to the translator.
The primary purpose of tõlmemälu is to ensure consistency and efficiency in translation projects. By reusing
The effectiveness of a tõlmemälu relies on the quality and size of its database. Regular updates and