Home

trair

Trair is a Portuguese verb meaning to betray, to act disloyally or to violate someone’s trust. It is used for betraying people, such as a friend, partner, or family member, as well as for broader breaches of faith, like betraying a principle, a cause, or a nation. In romantic contexts it can also mean to be unfaithful. The related noun forms include traidor (traitor) and traição (betrayal).

Etymology: The verb traces to Latin tradere, meaning “to hand over” or “to entrust,” and entered the

Conjugation and usage: Trair is irregular in several tenses. In the present indicative you may encounter forms

See also: traição, traidor, traídorismo (less common). Further usage notes can be found in standard Portuguese

Romance
languages
with
the
sense
of
handing
over
loyalty
or
trust.
Through
the
development
of
Old
French
and
later
Portuguese,
the
form
trair
emerged
and
acquired
its
current
sense
of
betrayal
in
modern
Portuguese.
such
as
eu
traio
and
ele
trai,
reflecting
the
root
variation
typical
of
some
-ir
verbs.
The
past
tense
(pretérito
perfeito
simples)
commonly
appears
as
eu
trai,
você
traiu,
ele
traiu,
nós
traímos,
eles
traíram.
Common
phrases
include
trair
a
confiança
(to
betray
someone’s
trust)
and
trair
o
parceiro
(to
cheat
on
a
partner).
The
verb
also
yields
the
related
noun
traição
(betrayal)
and
the
agent
noun
traidor/traidora
(traitor).
dictionaries,
which
provide
full
conjugation
tables
and
nuance
for
formal
vs.
informal
contexts.