tehoseurannaksi
Tehoseurannaksi is a Finnish translative form derived from tehoseuranta, meaning intense or high-level monitoring. The construction denotes the role or function of something being used as intensive monitoring, roughly translating to “as intensive monitoring” or “to be used as intensive monitoring.” It is formed from the noun tehoseuranta with the suffix -ksi, which marks a role or state.
Grammatically, tehoseurannaksi is a derivational form rather than a standalone noun. It typically follows verbs such
Usage and context vary, but tehoseurannaksi commonly appears in discussions about monitoring practices in information technology,
Etymology and related forms: The prefix teho- conveys intensity or power, combined with seuranta (monitoring) and
See also: seuranta, teho-, translative suffix -ksi, Finnish grammar.