Home

rozumu

Rozumu is the genitive singular form of the Polish noun rozum, which denotes the mind, reason, or sense. It designates the capacity for rational thought, understanding, and judgment. In everyday language the base form rozum is more common, while rozumu appears in phrases and constructions that require the genitive, for example meaning a lack of sense: brak rozumu.

Etymology and cognates: Rozum originates from Proto-Slavic *rozumъ; cognates include Russian разум (razum), Ukrainian розум (rozum), Czech rozum,

Usage and nuance: Rozum refers to the faculty of rational thought, judgment, and understanding. It is often

In philosophy and culture: In Polish philosophical and literary usage, rozum is treated as the rational faculty

and
related
terms
in
other
Slavic
languages.
In
Polish,
the
noun
has
a
long
scholarly
and
literary
history
and
forms
the
root
of
related
verbs
such
as
rozumieć,
meaning
to
understand,
and
rzeczownikowych
derivatives
tied
to
reasoning
and
intellect.
contrasted
with
other
aspects
of
the
human
experience,
such
as
feelings
or
will,
in
philosophical
and
psychological
contexts.
Common
synonyms
or
near-synonyms
include
umysł
(mind)
and
rozsądek
(practical
sense
or
good
judgment),
though
rozsądek
is
more
closely
tied
to
prudence
in
action.
Idiomatic
expressions
related
to
rozum
include
phrases
that
emphasize
prudent
or
sensible
behavior,
such
as
brać
rozum
do
głowy,
meaning
to
wisen
up
or
regain
one's
senses,
and
brak
rozumu,
indicating
a
lack
of
sense
or
foolishness.
responsible
for
logic,
inference,
and
abstract
thinking.
It
appears
in
discussions
of
knowledge,
science,
and
ethics,
often
in
dialogue
with
other
faculties
and
with
the
notion
of
human
rationality
within
a
broader
moral
and
cultural
context.