Home

restrâns

Restrâns is a Romanian adjective and the past participle of the verb restrânge, meaning to narrow, limit, or confine. It describes something that has been reduced in extent, size, scope, or duration, or something that has been shortened or abridged. The concept commonly conveys a sense of being smaller or more limited than a previous or broader form.

Etymology and usage notes: restrâns derives from Latin restrictus, meaning tied back or kept within boundaries.

Contexts and examples: In literature and media, restrâns is used to describe content that has been shortened,

Relation to other terms: restrâns is closely related to restrânge (to restrain, to restrict) and to terms

See also: restrânge, limitare, restrictie, domeniu restrâns.

In
Romanian,
it
is
used
both
in
everyday
language
and
in
technical
contexts
to
indicate
a
reduced
or
constrained
state.
It
is
often
paired
with
nouns
to
specify
what
is
limited,
such
as
o
versiune
restrânsă
(an
abridged
version),
un
buget
restrâns
(a
tight
budget),
or
un
spațiu
restrâns
(a
confined
space).
condensed,
or
simplified
for
a
particular
purpose
or
audience.
In
mathematics
and
logic,
the
term
appears
in
phrases
like
domeniu
restrâns
or
seturi
restrânse
to
indicate
a
restricted
domain
or
subset
of
a
larger
structure.
In
everyday
speech,
one
might
refer
to
programe/planuri
restrânse
when
resources
or
time
constraint
the
scope
of
a
project.
like
limitat,
redus,
or
comprimé,
depending
on
context.
It
should
not
be
confused
with
more
general
synonyms
for
“narrow”
or
“small”
without
specifying
what
is
being
restricted.